
Hör dir dies an, Ijob! Steh still, um die Wunder Gottes zu betrachten. (Hiob 37,14)
Manchmal denke ich, dass ich zu schnell unterwegs bin; wie durch das Leben haste ohne es zu bemerken. Kennst Du das, dass Du Dich manchmal fühlst als würde Dein Leben an Dir vorbeirauschen wie die Landschaft vor dem Zugfenster? Vielleicht ist das der Grund dafür, dass wir oft in Autos, Flugzeugen oder eben Zügen die melancholischsten Momente haben; weil die vorbeifliegende Landschaft uns an das Leben erinnert, das wir geniessen könnten wenn wir nicht dauernd zwischen A und B hängen würden.
Wie heisst es doch in dem schönen Lied von New Model Army? „The time I think most clearly, the time I drift away, is on the busride that meanders through these valleys of green and grey“
Von Zeit zu Zeit ist es nötig stille zu stehen und das zu sehen, was dem Auge in der Geschwindigkeit verborgen bleibt. Man sieht nicht alles, wenn man zu beschäftigt ist. Gerade die kleinen aber wichtigen Details fallen unter den Tisch: die Wunder Gottes. Die grossen übersieht man sicherlich nicht, aber wie viele kleine Gegenwartsbeweise Gottes gehen uns durch die Lappen, weil wir einfach zu schnell durchs Leben hasten?
Meine Omi sagte immer „nimm Dir Zeit und nicht das Leben“. Da ist mehr dran als ich dachte, denn wer sich keine Zeit nimmt, der nimmt sich das Leben ohne sich zu töten. Leben braucht einfach Zeit und Musse.
Nehmt Euch Zeit zum beten und denken.
_____
Quedarse quieto – Job 37,14
Escucha esto, Job; Detente, y considera las maravillas de Dios (Job 37,14)
A veces pienso que estoy en el camino con demasiada velocidad, demasiado rápidamente, a veces me apuro para atrevesar la vida sin darme cuenta. ¿Conoces ésto? Que a veces te sientes como si la vida pasara frente de tus ojos como el paisaje en un tren? Quizás es ésta la razon por la cuál nos ponemos muy melancólicos – porque el paisaje pasándo rápidamente nos hace pensar en la vida que podrÃamos lograr a disfrutar si no fuera por nuestro mover constante entre A y B.
La canción hermosa de New Model Army lo describe asÃ: „The time I think most clearly, the time I drift away, is on the busride that meanders through these valleys of green and grey…“
De vez en cuando es necesario parar y quedarse quieto para ver lo que se esconde del ojo en la rapidez. Uno no ve todo cuando uno está demasiado ocupado. Justamente los detalles pequeños pero importantes son ignorados: los milagros de Dios. Los grandes no se ignoran, éso sÃ, pero ¿cuántas pruebas pequeñas de la presencia de Dios nos perdemos si nos apuramos através de la vida?
Mi abuelita siempre dijo: „Nimm dir Zeit und nicht das Leben.“ (o sea: toma tu tiempo y no te quites la vida.“) Tiene mucho más sentido de lo que habÃa creido porque el que no toma su tiempo se quita la vida sin matarse. La vida necesita tiempo y contemplación.
Tomen su tiempo para orar y pensar.
[translated by lupita]
Neueste Kommentare