ACHTUNG: langer und harter post. nix für schwache nerven!
fonts für diesen artikel
Ich sitze schon fast den ganzen tag an einer auslegung eines meiner lieblingsprediger. es geht um markus 9,29 (par. matthäus 17,21): „Diese Art kann durch nichts ausfahren, außer durch Beten und Fasten.“ seiner auslegung nach spricht jesus nicht über verschiedene arten von dämonen sondern … weiterlesen »
Archiv zum Autor storch
7. Juli 2005 in theologie und gemeinde 9
exegetische probleme
manche posts enthalten neben den „normalen“ schriftzeichen auch griechische worte. um diese vernünftig darzustellen braucht ihr die fonts aus der bibleworksfamilie. die gibt es für windows und mac auf der seite von BibleWorks.
ohne die entsprechenden fonts sieht es ungefähr so aus: „hJ jAgorav“.
falls ihr auch griechische, kyrillische oder sonstwelche fonts nutzen wollt, so geht … weiterlesen »
ich las eine interessante definition von exegese: „der inhalt ist des originals ist zu erschliessen, aus der originalsprachlichen form, verpackung herauszulösen, >>auszupacken< < (dies nennt man >>exegese<
6. Juli 2005 in philosophie usw., theologie und gemeinde 7
wie die elberfelder ihren beitrag zum sprachverfall leistet
in der volxbibel-diskussion habe ich mit interesse eine randbemerkung wahrgenommen, die immer wieder kam: es gibt einen heiligen deutschen grundtext: die ELBERFELDER. diese gilt es mit entschiedenheit gegen „verbale verballhornungen“ nach art der HfA, NGÜ, Luther, GN usw. zu schützen. (ja nach posting kann man *jede* andere übersetzung als verballhornung ansehen, aber bei HfA und … weiterlesen »
4. Juli 2005 in orkrist-verlag 8
Orkrist-Verlag sucht Setzer
hi freunde,
ich sitze hier an meinem viel zu langsamen rechner und setze die „prinzessin auf der kanzel“. dabei fällt mir immer wieder auf, dass ich kein setzer bin! ich arbeite mit adobes schönem indesign, legal bei ebay erworben und merke, dass ich selbst mit einem professionellen programm nur homeuser-ergebnisse erziele. das stört mich und vor … weiterlesen »
2. Juli 2005 in philosophie usw., theologie und gemeinde 3
übersetzen
das wort übersetzen ist ein schönes wortbild. ich weiss nicht, ob es sich wirklich so ableitet (bin zu faul, im herkunftsduden nachzuschauen), aber ich könnte mir vorstellen, dass es von „über setzen“ kommt. also davon, dass ein boot passagiere von einem ufer zum anderen bringt.
ich mag das bild: eine gruppe von leuten hat einen inhalt … weiterlesen »
ich stelle immer wieder fest, dass mir die dunkle seite der poesie näher steht als die fröhliche. vielleicht eignen sich verse mehr für das melancholische? ich glaube, ich werde mal kenyons liebes-poesie lesen; das ändert dann alles – bestimmt!
There’s something quieter than sleep
Within this inner room!
It wears a sprig upon its breast —
And will not … weiterlesen »
30. Juni 2005 in theologie und gemeinde 1
über Absender und Empfänger
Im Zusammenhang mit meinen Heilungsmeditationen bin ich an folgender Stelle hängengeblieben:
Der Älteste dem geliebten Gajus, den ich liebe in der Wahrheit. Geliebter, ich wünsche, daß es dir in allem wohlgeht und du gesund bist, wie es deiner Seele wohlgeht. (3.johannes 1-2)
Die Frage, die mich bewegt hat ist: „kann ich das, was Johannes seinem Freund schreibt … weiterlesen »
29. Juni 2005 in theologie und gemeinde 5
leitung als administration
in diesem internet wird ja immer sehr viel über strukturmodelle geredet und das ist ein thema, das mich persönlich sehr interessiert. speziell die frage, ob es wirklich in der praxis möglich ist, von top-down-modellen zu bottom-up-modellen zu kommen. ich bin selber mit dem thema alles andere als durch, aber ich sehe für uns als bewegung … weiterlesen »
27. Juni 2005 in theologie und gemeinde 2
Gottesdienst mit Videoclip
am donnerstag habe ich einen kleinen videoclip zum thema „gnade“ von micha schmidt (SDG!) bekommen, den er für eine predigt gemacht hat. klar, dass ich nicht anders konnte, als ihn fritag und sonntag hinter die predigt zu hängen. es ist gar nicht so einfach, eine predigt auf ein video zuzuschneiden und ich bin nicht 100%ig … weiterlesen »
Neueste Kommentare